Espandi menu
cerca
La voce nella tempesta

Regia di William Wyler vedi scheda film

Recensioni

L'autore

claudio1959

claudio1959

Iscritto dall'8 settembre 2013 Vai al suo profilo
  • Seguaci 94
  • Post -
  • Recensioni 1685
  • Playlist -
Mandagli un messaggio
Messaggio inviato!
Messaggio inviato!
chiudi
Questo testo contiene anticipazioni sulla trama.

La recensione su La voce nella tempesta

di claudio1959
10 stelle

locandina

La voce nella tempesta (1939): locandina

Laurence Olivier, Merle Oberon

La voce nella tempesta (1939): Laurence Olivier, Merle Oberon

Laurence Olivier, Merle Oberon

La voce nella tempesta (1939): Laurence Olivier, Merle Oberon

Gli Earnshaw vivono nella Casa Nera, nella brughiera dello Yorkshire. Un giorno il signor Earnshaw torna a casa dai suoi due figli Hindley e Cathy portando con sé un orfano , Heathcliff. Hindley accoglie male il nuovo arrivato, che però diventa ben presto l'anima gemella di Cathy sua sorella. Morto il padre, Hindley, che ha sempre odiato Heathcliff, lo nomina stalliere , mentre Cathy non rinuncia al proprio amore verso di lui. Ma la diversa condizione sociale della ragazza impedisce le desiderate nozze e Heathcliff, ritenendosi non più amato da Cathy, abbandona la casa e parte per l'America mentre lei sposa il vicino di casa , il gentiluomo Edgar Linton che non ama , Hindley diventa un alcolizzato e si ricopre di debiti ed un giorno Heathcliff torna, ricco e nuovo padrone della Casa Nera, rilevata pagando i debiti . Egli vuole in ogni modo di vendicarsi di quanto ha sofferto: tiene in casa Hindley per rinfacciargli gli antichi soprusi e vuole risvegliare nella sua compagna d'infanzia e di giochi il vecchio amore, facendola ingelosire sposando Isabella, sorella di Edgar. Ma il contrasto di sentimenti in Cathy, che vuole ad ogni costo essere fedele al marito, la conduce in breve a morte di crepacuore . Heathcliff continua a vivere aspettando il momento in cui la raggiungerà per congiungersi a lei per sempre oltre la vita terrena.Film sublime la più bella e drammatica storia d’amore mai descritta per lo schermo, cast da urlo Merle Oberon, Laurence Olivier, David Niven + uno stuolo di comprimari perfetti e totalmente in parte, fotografia di Greg Toland, premio Oscar per questo film nel 1939 con un bn sontuoso. Forse il più bel film di William Wiler, autore di una ottima filmografia Fino all’ultimo suo film nel 1971 Il silenzio si paga con la vita, con la bellissima Lola Falana. Tratto dall’unico romanzo di E. Brontë tradotto in seguito per il cinema , da altre versioni, ma nessuna all’altezza di questa. La scena finale ti entra nell’anima, quando i due amati si incamminano mano per la mano verso l’aldila’ per amarsi per sempre oltre la vita. Questo è uno di quei film irrinunciabili, per poter dire di amare il cinema, sono le basi, se non hai visto questi classici, secondo me non si può pretendere di parlare di cinema.

Ti è stata utile questa recensione? Utile per Per te?

Ultimi commenti

  1. Carica precedenti
  2. ezio
    di ezio

    questo si che e' un gran film,visto tante volte,grazie Claudio di averlo commentato.

    1. claudio1959
      di claudio1959

      Uno dei + belli di William Wyler che fa parte del mio Paradiso cinematografico.

  3. (spopola) 1726792
    di (spopola) 1726792

    inematograficamente parlando Wyler ne ha fatto un melodramma di straordinaria presa emotiva. Il film rimane comunque memorabile ma è doveroso osservare che gli sceneggiatori hanno molto addolcito la selvaggia potenza del romanzo della Bronte. C'è un'altra versione (liberamente ispirata dal romanzo dove anche i nomi dei protagonisti sono cambiati) che vale la pena vedere (proprio perchè totalmente differente nell'approccio) : quella girata da Bunuel nel 1954 durante il suo periodo messicano

    1. (spopola) 1726792
      di (spopola) 1726792

      Ricordo anche la versione a puntate girata per la nostra televisione nel 1956 da Mario Landi con Massimo Girotti, Anna Maria Ferrero, Alberto Bonucci, Giancarlo Sbragia e Irene Galter

  4. Haworth
    di Haworth

    Perché casa nera?

    1. claudio1959
      di claudio1959

      Mi sembra che era stata definita così

    2. Haworth
      di Haworth

      Sì, ma molto arbitrariamente. Per fortuna, in tempi moderni, tutti sappiamo che il nome della casa, Wuthering heights, tradotto fa Cime tempestose, e mai nome fu più appropriato. Non sei d'accordo?

  5. Haworth
    di Haworth

    Non casa nera, ma casa bruna, ecco perché non mi tornava!

    1. claudio1959
      di claudio1959

      Grazie preziosa informazione

    2. Haworth
      di Haworth

      Vedi? Non si finisce mai di imparare!

    3. claudio1959
      di claudio1959

      Bisogna avere l’umiltà di accettare tutte le osservazioni costruttive

  6. Haworth
    di Haworth

    Amen

    1. claudio1959
      di claudio1959

      Mi hai scritto tanti messaggi ma utilità no, accetto anche questo amen 2

    2. Haworth
      di Haworth

      Eh???

Commenta

Avatar utente

Per poter commentare occorre aver fatto login.
Se non sei ancora iscritto Registrati