Espandi menu
cerca
Le ultime ore della Terra

Regia di W.D. Hogan vedi scheda film

Recensioni

L'autore

Criticatrutto

Criticatrutto

Iscritto dal 14 ottobre 2013 Vai al suo profilo
  • Seguaci 3
  • Post -
  • Recensioni 333
  • Playlist -
Mandagli un messaggio
Messaggio inviato!
Messaggio inviato!
chiudi
Questo testo contiene anticipazioni sulla trama.

La recensione su Le ultime ore della Terra

di Criticatrutto
2 stelle

Intanto, come per altri films, non sono astronomo ne geologo e non so se la storia in se' sia almeno plausibile o la solita cagata !
Per il resto...
Per me questo e' il solito film che prende per "ritardati" gli spettatori !
Una sequenza di cazzate rendono fastidiosa la visione di un film che avrebbe potuto anche essere piacevole.
Ve ne elenco alcune:

* - Neanche 5 min. di film, e la prima cagata...
Un vecchio che stava sistemando apparecchiature sul suo terreno viene visitato l'FBI.
Appena dopo i convenevoli arriva una pioggia di meteoriti, il vecchio scappa per primo e l'FBI dietro gridando "Ferma !" (eh, certo... fermati tu che a me viene da ridere... comunque...) un meteorite sfonda letteralmente la gabbia toracica del vecchio che stramazza a terra. Arriva subito dietro uno degli agenti e il vecchio sussurra alcune parole ! ? !
Ma come fa a parlare che praticamente non ha piu' i polmoni e, sembra, nemmeno i bronchi ? ? ? Checcosa dovrebbe pompare aria alle corde vocali ? ? ?
MA BASTA CON STE CAGATE TERRA TERRA ! ! !

* - Quando trovano, nello spazio, i 2 satelliti "speciali" e cercaqno di interfacciarsi (credo via radio da terra, visto che non parlano di missioni con Shuttle o simili) un tecnico si lamenta perche' il linguaggio e' molto vecchio e... basato su Floppy Drive  ? ! ?
Che cazzo centra un floppy drive con un linguaggio di programmazione ? ? ?
Ma il pubblico lo considerano proprio cosi' terra terra di conoscenze informatiche ? ? ?
Ecco il dialgo:
"Voglio sperare vi siate interfacciati"
"Ci stiamo tentando... parlano un linguaggio informatico vecchio di oltre vent'anni, i nostri tecnici stanno lavorando su..."
"Non sara' un problema"
"E' che usano un vecchio sistema basato su floppy drive."
Ma che senso ha sta roba ! ? !

E in piu', la storia parallella del figlio dell'agente FBI, esperto d'informatica e "poco attento alle regole"... secondo me... e' stupida, scontata, sviluppata male ed inutile.

Altro film che dimentichero' velocemente...

Di che cosa stavamo parlando ?     :-)

 

Ti è stata utile questa recensione? Utile per Per te?

Ultimi commenti

  1. irvine
    di irvine

    Il floppy non c'entra col linguaggio però rallenta di molto la velocità: sono 2 problemi, non 1

  2. johnkoenig
    di johnkoenig

    Fino a quasi metà degli anni '80, almeno in Italia, non erano disponibili hard disk. I primi modelli commercializzati avevano una capacità di appena 10Mbytes.
    I sistemi operativi (tipo CPM, Dos ecc.) erano installati su floppy disk, in genere più di uno, che bisognava "caricare" all'accensione del PC.
    La stessa cosa valeva per i linguaggi di programmazione, come il GW-Basic, Microsoft C e poi via via con gli altri interpreti e compilatori...
    Ecco il significato di "vecchio linguaggio basato su floppy disc".

  3. Criticatrutto
    di Criticatrutto

    Beh... Il mio primo PC è stato un 286 con monitor a fosfori verdi e solo 1 floppy da 5.25 (ne ho ancora :-D ) col DOS 3.3. Mettevo il floppy con DOS e accendevo il PC, quando appariva il prompt, cambiavo il "dischettone" e ci mettevo quello del programma che volevo usare... :-) So bene di quello che sto parlando. Però, anche se alla fine degli anni 80 si usava così... il punto è che il S.O. NON è legato al supporto. Anche adesso si può usare il DOS, su un sistema virtualizzato (soprattutto per la RAM, che il DOS ne riesce a gestire veramente poca) e lo carichi direttamente dal tuo HD, o anche da una memoria USB, se preferisci.
    Rimango della mia idea che quella sceneggiatura è stata scritta da uno che di informatica non ne capisce una cippa, oppure ha assunto un assistente/consulente "idiota" o, infine, che semplicemente (come la stragrande maggioranza dei films) considera il pubblico una "massa di ebeti pronti a bere qualunque cazzata". Propendo più per l'ultima opzione, visto che la riscontro troppo spesso nei vari films. :-(

  4. johnkoenig
    di johnkoenig

    Sulla scarsa qualità del film non c'è nulla da obiettare. Sempre sul discorso da te sollevato, e riflettendo anche sulla cultura statunitense, ma soprattutto californiana, sui computer, che si è sviluppata con molto anticipo rispetto a noi, propenderei per una cattiva traduzione, se non fosse per il fatto che il film non merita nessuna ulteriore ricerca :-)

    1. Criticatrutto
      di Criticatrutto

      Si, probabilmente hai ragione... potrebbe anche essere un "problema" di traduzione. Premesso che non conosco l'inglese e ho sempre usato Google (che fa letteralmente schifo, ma sempre meglio dei vecchi vocabolari a mano :-D ), a causa dei giochi online ho "dovuto" fare un pò di pratica e mi trovo nelle condizioni di dover io correggere le traduzioni di Google... :-o Google... Non una SoftwareHouse sconosciuta fatta da giovani squattrinati in qualche cantina nei sobborghi di qualche cittadina semi-sconosciuta... Google :-/ E tante volte ho sentito commenti, soprattutto su certi programmi "tecnici" che "devono" per forza essere "problemi di traduzione", perchè certe "imprecisioni" nelle spiegazioni sarebbero imperdonabili se effettivamente dette "in originale" come le ho sentite "tradotte" :-/
      E mi son sempre chiesto come fanno a tradurre certi films comici dove spesso le battute sono basate sui "giochi di parole", cosa molto difficile, se non impossibile, da tradurre in lingue diverse. Boh ?!?
      Comunque è vero, abbiamo "perso" ancora troppo tempo per un film del genere... :-) ;-)

Commenta

Avatar utente

Per poter commentare occorre aver fatto login.
Se non sei ancora iscritto Registrati