Regia di Andrzej Sekula vedi scheda film
Versione ucraina de L'esorcista, particolarmente stravagante per ambientazione e linguaggio dei protagonisti. Ottima la cinematografia, ben valorizzata da un regista con ottime referenze anche come direttore della fotografia (ad esempio è stato impegnato sui set di Tarantino per Pulp fiction e Le iene).
Kiev (Ucraina). Cora (Lyra Irene Gross), una bambina di 13 anni, mette in allarme i genitori a causa di un comportamento insolito e preoccupante che tiene durante il sonno. La radiologa Nina Evanko (Darya Tregubova), dopo aver valutato i risultati di una TAC, sottopone la ragazzina a diversi test medici, cercando di arrivare a intuire le motivazioni che possono essere alla base dell'insolito disturbo. Per meglio monitorare - con videocamere appositamente allocate - durante la notte lo stato di Cora, la dottoressa viene ospitata in casa dai genitori.
Produzione americana ma girata in Ucraina da un regista polacco e con maggioranza (cast tecnico artistico) di personale dell'est. Co-produce Brian Gross, anche autore della sceneggiatura (assieme a Ricco Ronat) e attore nel ruolo di Derek, il padre putativo di Cora. Nei panni della dottoressa Nina, troviamo invece la brava attrice (altrove produttrice) Darya Tregubova. Ma di particolare interesse figura il cineasta Andrzej Sekula, qui all'opera sul quarto lungometraggio (ha in curriculum anche la direzione di Cube²: hypercube). Nome poco conosciuto ma dai trascorsi di certo prestigio per l'attività in campo cinematografico come direttore della fotografia e cineoperatore. Ha collaborato ad esempio in tale veste con Quentin Tarantino, in Le iene (1992) e Pulp fiction (1994)
While we sleep, diciamolo subito a scanso di equivoci, non è un film originale nel senso che in pratica ripropone quasi pedissequamente la storia de L'esorcista (William Friedkin, 1973), con modiche varianti. Nella fase centrale soffre di una staticità che arriva al punto di sospendere per quasi mezz'ora lo sviluppo della narrazione. Però nel bilancio i pregi superano abbondantemente i difetti: la regia è innovativa, con punti macchina e movimenti di steadycam che rendono uniche le riprese (particolare dovuto certamente alla principale attività del regista); gli attori se la cavano egregiamente e la loro strana parlata (a volte inglese con strana inflessione, altre ucraino o forse russo) rende stranamente diversi, quindi originali, i personaggi che interpretano; gli effetti speciali, limitati all'ultima mezz'ora, riescono a fare una certa impressione. Persino la parlata del demone, del tutto differente dal solito (meno aggressiva e più caricaturale), resta impressa per quanto inusuale. In pratica si tratta del solito film horror per via di una trama ormai nota (e trattata in maniera quasi identica decine di volte), ma che ha un'identità "grafica" tutta particolare arrivando a distinguersi in miglior modo sui gemelli. Infine, una nota di merito anche per la piccola snodata e flessibile Lyra Irene Gross che, forse anche per via di una dentatura del tutto atipica e di un look androgino, riesce a fare paura quanto meno te lo aspetti mentre si contorce in maniera estremamente implausibile, rivelando - con timbro di voce maschile - segreti che feriscono nel profondo gli ospiti: sa tutto di un prete inglese che ha tentato il suicidio, della dottoressa che ha perso la figlia e svela con ferocia diabolica al (finto) padre la sua identità "bastarda". While we sleep non sarà di certo un capolavoro, ma se ce ne fossero più spesso di film horror così, il genere sarebbe sicuramente tenuto in maggior considerazione.
La febbre dell'oro (1925): Charlie Chaplin
Curiosità
Cora adora un film di Charlie Chaplin. La vediamo mentre assiste in televisione ad immagini dell'attore che simula - con due forchette - la danza dei panini. Scena che più avanti anche la dottoressa, giocando con la bambina, imita. La sequenza è tratta dal famosissimo La febbre dell'oro (1925).
"Il sonno non ha in sé altro di cattivo, da quanto ho inteso dire più volte, se non che rassomiglia alla morte, passando poca differenza da uomo morto ad addormentato."
(Miguel de Cervantes)
Trailer
F.P. 06/10/2021 - Versione visionata in lingua inglese (durata: 92'57") / Date del rilascio: USA (streaming e limitatamente in sala), 01/10/2021; Ucraina: 28/10/2021
Non ci sono commenti.
Ultimi commenti Segui questa conversazione
Commenta