Espandi menu
cerca
J'ACCUSE
di BobtheHeat
post
creato il

L'autore

BobtheHeat

BobtheHeat

Iscritto dal 20 gennaio 2004 Vai al suo profilo
  • Seguaci 74
  • Post 62
  • Recensioni 669
  • Playlist 756
Mandagli un messaggio
Messaggio inviato!
Messaggio inviato!
chiudi
Ti è stato utile questo post? Utile per Per te?

Ultimi commenti

  1. ilcausticocinefilo
    di ilcausticocinefilo

    Grandissimo :)
    Tra i casi più eclatanti, a me così di primo acchito vengono in mente le geniali operazioni di
    A Beautiful Day (un titolo inglese diverso dall'originale sempre inglese per la distribuzione italiana, direi che si sono superati)
    Un poliziotto da happy hour (no comment)
    3ciento - Chi l'ha duro... la vince (questo il migliore, davvero il migliore)
    Suxbad - Tre menti sopra il pelo (o non sarà forse questo il migliore XD)

  2. mck
    di mck

    Imprescindibili, a tal proposito, le 3 playlist di SillyWalter sull'argomento.
    Questa è la 3a, al suo interno i link alle altre due: https://www.filmtv.it/playlist/698630/lost-and-found-in-translation-capitolo-3-quando-gli-zombi-si/

  3. BobtheHeat
    di BobtheHeat

    Sì sì @icausticocinefilo@mck, @mck i casi come sappiamo sono innumerevoli, soprattutto per i bmovie (o "zeta" ... come quelli della Playlist segnalata) : quando a farne le spese sono titoli importanti, il fatto diventa doloroso e imbarazzante.

    Ma ne verranno altri.

    Buona domenica

    1. mck
      di mck

      Non volevo fermarmi al "solito" semilasciticancello. Le tre playlist vanno ben oltre la b e la z (basti considerare il piccolo capolavoro di Tashlin, "It'$ Only Money"). Un saluto.

  4. degoffro
    di degoffro

    Non vorrei sbagliare, ma per quello che può valere, già il libro di Harris da cui il film è tratto, in italiano si intitolava "L'ufficiale e la spia".

    1. BobtheHeat
      di BobtheHeat

      Quindi è normale sia uscito con questo titolo: devono vendere anche il libro.

  5. Marcello del Campo
    di Marcello del Campo

    Aggiungo che la pilatesca traduzione (una forma occhiuta di censura) elide la potenza del titolo del libello di Zola (che ebbe tra i più accaniti lettori L.F. Céline).

Commenta

Avatar utente

Per poter commentare occorre aver fatto login.
Se non sei ancora iscritto Registrati